domingo, 13 de setembro de 2009

Dança das Nuvens

Letra da Música em Português: Biné Zimmer
Traduções Inglês/Espanhol(2007): Ana da Cruz
Uso: Legendas do DVD Ninguém Esconde o Sol

DANÇA DAS NUVENS
Português: Orginal

Um dia,
uma menina me falou
que tudo está no ar...
O que eu não posso ver
também está no ar...
Que os brilhos das estrelas
são pingentes
de pérolas astrais...
E o céu tem seus sinais...
O céu tem seus sinais.
Que eu nunca me deixasse incendiar
por coisas tão normais...
Lembranças, às vezes,
são sapatos velhos
que não nos servem mais...
Que o amor
é uma esfinge a devorar
quem não o decifrar...
E tudo está no ar.

CLOUDS' DANCE
Biné Zimmer

One day,
a girl said to me
that everything is in the air. . .
The one that I cannot see,
is also in the air. . .
That the shines of the stars
are pendants
of astral pearls. . .
And the sky has your signs. . .
The sky has your signs.
That I never let to have hopes me
for such normal things. . .
Memories, sometimes,
are old shoes
that don't serve us more. . .
That the love
is a sphinx to devour
who not to decipher it. . .
And everything is in the air.

EL BAILE DE LAS NUBES
Español

Un día,
una muchacha hablaron a mí
que todo está en el aire. . .
el qué yo no puedo ver,
también está en el aire. . .
Que el brillo de las estrellas
son pendientes
de perlas astrales. . .
Y el cielo tiene sus señales. . .
El cielo tiene sus señales.
Que yo nunca permití incendiarme
por las tales cosas normales. . .
Los recuerdos, as veces,
son zapatos viejos
que no nos sirven más. . .
Que el amor
es una esfinge
para devorar
quién no descifrarlo. . .
Y todo está en el aire.

Nenhum comentário: