segunda-feira, 14 de setembro de 2009

Geração

Letra da Música: Biné Zimmer
Traduções Inglês/Espanhol(2007): Ana da Cruz
Uso: Legendas do DVD Ninguém Esconde o Sol

GERAÇÃO
Português: Original

Nós somos
de uma geração pós-guerra,
de uma geração pós-Cristo,
de uma geração pós-Beatles.
Nós somos...
Nós somos
um estopim bem curto,
uma bomba,
prestes a explodir.
Nós somos
de uma geração atenta...
E, agora?
Agora, Deus está presente...
Agora, está junto da gente,
e, ontem, nunca esteve longe,
mas perto.
E, agora?
Nós somos
fortes como os versos de Carlos,
livres como a voz de Heleno,
grandes corações possíveis...
Nós somos...
Nós somos
um cordão imenso, tão forte...
um cordão imenso, seguro...
um cordão imenso, consciente...
Nós somos...

GENERATION
English

We are
of a generation after war,
of a generation after Christ,
of a generation after Beatles.
We are. . .
We are a very short fuse,
a bomb, ready to explode.
We are of an attentive generation. . .
And, now?
Now, God is present. . .
now, He is together of us,
and, yesterday, it was never far,
but near.
And, now?
We are strong as Carlos' verses,
free as Heleno’s voice,
great possible hearts. . .
We are. . .
We are a string immense, so strong. . .
a string immense, insurance. . .
a string immense, conscious. . .
We are. . .

LA GENERACIÓN
Español

Nosotros somos
de una generación después de la guerra,
de una generación después de Cristo,
de una generación después de Beatles.
Nosotros somos. . .
Nosotros somos una mecha muy corta,
una bomba,
presta para explotar.
Nosotros somos
de una generación atenta. . .
Y, ahora?
Ahora, Dios está presente. . .
Ahora, Él está cerca de nosotros,
y, ayer, nunca estaba lejano,
pero cerca.
Y, ahora?
Nosotros somos
fuertes como los versos de ‘Carlos’,
libres como la voz de ‘Heleno’ ,
los grandes posibles corazones. . .
Nosotros somos. . .
Nosotros somos
un cordón inmenso, tan fuerte. . .
un cordón inmenso, seguro. . .
un cordón inmenso, consciente. . .
Nosotros somos. . .

Nenhum comentário: